Ngẫu nhiên

Tôi - áng mây trời lững thững
Tình cờ soi bóng trên sông
Bạn chớ ngạc nhiên
Cũng đừng say đắm
Chỉ một thoáng tôi biến mất
Ta sẽ gặp nhau trên biển đêm sâu
Rồi chúng ta mỗi kẻ một con đường
Nhớ nhau cũng tốt
Mà quên đi càng tốt
Chỉ cần giây phút này soi sáng cho nhau

(Nguyễn Quốc Đoan dịch)

1 comment:

  1. “By Chance” by Xu Zhimo (translated by Ling-Ling Shih)

    I am a cloud in the sky,

    By chance casting a shadow on the ripples of your heart!

    Don’t be surprised,

    Nor should you be overjoyed.

    I will soon vanish without a trace.

    You and I met in the dark sea;

    You have your direction and I have mine.

    Remember if you will,

    Better yet if you forget

    The spark we exchanged in our encounter.

    ReplyDelete